您现在的位置是:首页>观察 > 正文
新婚别原文及翻译 文言文新婚别原文及翻译
2023-06-22 07:50:46【观察】
简介 1、原文: 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。 嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为君妻,席不暖君床。 暮婚晨告别,无乃太匆忙。 君行虽不远,守边赴河阳。
1、原文:
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。
嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。
暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。
生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。
誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。
妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。
罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。
人事多错迕,与君永相望。
2、译文
菟丝子把低矮的蓬草和大麻缠绕,它的蔓儿怎么能爬得远!
把女儿嫁给就要从军的人哪,倒不如早先就丢在大路旁边!
我和你做了结发夫妻,连床席一次也没能睡暖;
昨天晚上草草成亲,今天早晨便匆匆告别,这婚期岂不是太短,太短!
你到河阳去作战,离家虽然不远,可已经是边防前线;
我们还没有举行拜祭祖先的大礼呀,叫人怎么好去把公婆拜见?
我做女儿的时光,不论黑夜还是白天,爹妈从不让我抛头露面;
有道是“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”,如今我嫁到你家,爹妈盼的是平平安安!
你今天就要上战场,我只得把痛苦埋藏在心间;
多想跟你一块儿去呀,只怕是形势紧急,军情多变。
你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;
我不能随你去,妇女跟着军队,恐怕会影响士气。
唉!我本是穷人家女儿,好不容易才制办了这套丝绸的嫁衣;
可从现在起我就把它脱掉,再当面洗掉脂粉,一心一意等着你!
你看,天上的鸟儿都自由自在地飞翔,不论大的小的,全是成对成双;
可人世间不如意的事儿本来就多啊,但愿你和我两地同心,永不相忘!
下一篇:小米需要洗吗 小米要不要洗
相关文章
热门排行
热点内容
口罩发霉了怎么清洗干净 如何清洗发霉的口罩
中元节上坟能提前1天去吗 中元节上坟能不能提前1天去
茶叶怎么看好坏 茶叶好坏如何看
芹菜如何保存长久 芹菜怎样保存更长时间呢
对异性表达好感送什么花 对异性表达好感送什么花合适
独特冷门好记的名字 冷门独特稀少女孩名字
花生要煮多久才熟 要煮多长时间才熟
冰箱汤微波炉热多久 冰箱汤用微波炉热多长时间
冰冻的包子要蒸多久才能熟 冷冻的包子要蒸多少分钟才熟
虾要冰冻多久才晕倒 活虾冷冻几分钟会死
梦见自己牙掉了是什么意思 梦见自己牙掉了是什么预示
带亻字旁的字 带亻字旁的字有哪些
茶叶去眼圈的方法 茶叶如何去眼圈
冰冻饺子怎么煮 如何煮冰冻饺子
怎样挑选便宜好吃的羊肉 羊肉怎么挑选